zondag 24 mei 2009

Le Belge expliqué aux Français - 2

Les 4 choses à savoir sur le "Belge". 2ème partie !

2. L'accent

L'accent, ou plutot les accents... car en Belgique, il y a autant d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre l'accent pour converser avec un Belge. Ce n'est pas un mongol et vous pouvez être sur qu'il comprendra votre français de Marseille,Strasbourg ou Laval.

Quelques dialectes:
* le liééééééchois (Liège)
* le namuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais
* le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard
* Remarque: le brusseleir
-- L'accent bruxellois est le plus connu et le plus (mal)imité. Alllleï,dis,fieu! Pour parfaitement l'imiter, il faut se mettre dans la peau du personnage, c-a-d avoir une grande gueule et faire son malin avec sa Rolex / son autoradio / son "G" (GSM = portable) achète à credit qui a coûté 3 mois de salaire. En bref, il faut être un gars de la capitale. D'ailleurs, n'oubliez pas le dicton: Parisien, tête de chien, Bruxellois, même combat.
-- De plus, le vrai Bruxellois utilise 50% de mots français et 50% de mots flamands ou flamandises juste pour faire bien.
Ex: Ah, fieu waar heb je de velo gelaisseerd? Ah, ja, in de camionnette.
Traduction: Eh bien, mec, ou as-tu laisse le velo ? Ah, oui, dans la camionnette.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten